Bondemors offer

★★★★(5+)

En mamma löser sin dotters rädsla för att förlora sin oskuld till herren istället för till sin brudgum…

🕑 31 minuter minuter Motvillighet Berättelser

"Mamma, John kommer inte att gifta sig med mig om herren knullar mig först! Du vet att det är lagen och herren tillämpar den på allvarliga straff. Vad ska jag göra?" Madame svarade sitt barn, "Min Christine, naturligtvis, jag vet att det var där din äldre bror kom från herrens far hade mig på min bröllopsnatt och nio månader senare föddes din bror. Din far kunde inte göra något åt ​​det . Det är en fruktansvärd regel att Herren går först. Den avlägsnades för många år sedan men Lord Coucys far återställde den och han har fortsatt med traditionen.

" "Men John kommer inte att gifta sig med mig om jag inte är jungfru!" "John är en bonde som vi och han kan inte betala lordskatten för att gifta sig så du måste öppna dina ben för lord. Det är allt som finns till det! Jag gjorde för herrens far och du kan för hans son. Om Jag hade inte gjort det, vi skulle inte ha din bror, som har hjälpt till att försörja oss medan din far är ute och kämpar för kungens strider. Din far accepterade det. " "Kära mamma, John är inte far.

Du pratar med John och säger till honom det - jag försökte. Han kommer inte att gifta sig med mig om Herrens kuk bryter min hud. Jag ska bara inte gifta mig!" Med handflatorna torkar Christine några tårar från ögonvinkeln. "Christine, du är 16 nu. Du har tur att den här unga herren följer sin fars väg och låter kvinnorna mogna mer innan de gifter sig.

Alltför många kvinnor dör i födseln." "Jag bryr mig inte!" gråter hon och faller i en stol. "Både din far och din äldre bror låter herren få sina fruar på sina bröllopsnätter inte för att de också ville ha det. Men jag vet att det inte kommer att göra något bra att prata med den där John.

Han är en bra pojke men för envis. jag tänker på det här en stund. " Följande dag. "Mor, vart ska du?" "Christine, jag har haft en idé.

Jag ska till herrgården för att prata med herren. "" Det är inte till nytta. Jag kommer att bli en gammal piga. "" Min kära lilla flicka, du förtjänar mer än så.

Du gör så mycket arbete här i huset och gårdsarbetet på herrens markdel. Dessutom tar du in extra pengar från din snurrande trasa. Jag ska se att du är glad.

Du har också sparat ditt jungfruhuvud för ditt äktenskap. Jag kommer tillbaka ikväll. "" Åh, mamma, merci.

Jag hoppas det - jag önskar dig väl kära mor! "I herrens herrgård böjer sig Madame för Lord Coucy, som är en stor man med svart mustasch och långa sidosår. Det finns inget hår på hakan för att han gillar att visa den lilla klyft på det, vilket är männens familjeegenskaper. Han sitter bakom ett långt tjockt ekbord. "Så, bonde, jag vet inte varför min kontorist låter dig ha en publik hos mig, ingen frågar mig om praktiken med jus primae noctis. Det finns inga undantag.

Om äktenskapsskatten inte kan betalas använder herren först bruden. Lagarna måste följas. Men kontoristen här sa att du hade ett förslag som skulle intressera mig. Gör din poäng, men snälla bekymra mig inte med några klagomål. "" Tack, herre.

Du är son till din far, Lord Coucy, som var klok, rättvis och generös. Han gav mig min första son som jag älskar. Dear Sir, du vet att min unga dotter, Christine, vill gifta sig med bonden John, och pojken är väldigt envis. Han vill ha sin bruds skatt först. "Herren avbryter och bälgar," Ha! Om ett par fuskar mig på min första natts rättigheter, kommer jag att låta dem båda lägga i en järnkaka för alla att se tills de svälter! "" Sir, jag har en idé som jag tror kan tillfredsställa lagen.

"" Vad är det kvinna? "" Fuck me. "" Fuck you? Knulla dig istället - en gammal mamma vars fitta är väl sliten? "" Knulla mig och min dotter. "" Berätta mer, kvinna. "" Herre, när du kommer hem till oss tidigt på bröllopsnatten kommer vi att ha ung make blivande, John, berusad från festen efter bröllopet. De nyfikna människorna som gillar att se herren komma till vårt hus för herrens skyldighet kommer att se dig komma och sedan, efter att du har gjort det ädla obligatoriska fan, kommer de att se dig gå.

Du kommer verkligen att ha skruvat på oss båda, men vi kommer att berätta för John att du bara knullade mig. Vi ska låta den dåraktiga mannen utlägga en ed till kungen att han aldrig kommer att berätta för någon att hans fru inte var knullad av dig, herren. Naturligtvis kommer du att få det, men han vet inte. Så du får min fitta och min dotters jungfrulåda också. Vad säger du till det här lilla "tricket" för bröllopsnatten? Tror du att du kunde fylla två hål? "" Fantastisk, kvinna! "" Min dotter, Christine, och jag borde ha gott om tid för att möta dina behov när John blir nykter.

Naturligtvis, när han vaknar kommer du att vara borta och Christine kommer att agera som om hon fortfarande sover. Jag kommer att väcka henne och vi kommer att säga till honom att du bara skruvade mig och inte att du också knullade Christine. "" Strålande, kvinna! Gjort! Låt mig nu se din fitta och röv! "Den modiga mamman ler," Åh tack Herre. Du kan göra vad du vill till oss nästa vecka på bröllopsnatten men bara då. "Hon ler, böjer sig nästan till golvet för att visa upp sina hängande jordklot och tar sedan sin ledighet.

Hemma igen. När hon kommer genom dörren, rättvis Christine springer för att träffa sin mamma. "Mor, vad hände?" "Mitt barn, problemet är löst!" "Mor, du är underbar. Hur gjorde du det? "" På din bröllopsnatt kommer herren att knulla oss båda medan din nya man är i berusad dumhet. Men John kommer att tro att bara jag blev kränkt.

Han måste svära under resten av sina dagar att herren gjorde jävla. Naturligtvis skulle herren inte vara nöjd med att spinna en gammal trollkarl som jag så jag var tvungen att erbjuda oss båda. "" Vad! Jag ska inte låta herren knulla mig! Jag kan inte ljuga för min John. "" Dotter, jag fruktade det.

Så jag har ett alternativ. Jag måste knulla hjärnorna ur herren så att han inte har juice åt dig. "" Mor, skulle du göra det för mig? Ditt offer gör dig till en ängel. Du är inte heller en gammal gubbe. Jag ser hur männen försöker se ner din smock i byn.

De skulle alla gärna vilja ha sin tid med dig. Du låter inte bara varje man vara med dig. "" Tja, dotter, jag kan inte se varför du inte borde vara lite vänligare med de män som din mamma. När allt kommer omkring är din far borta så ofta och du accepterar att jag tar hem män. Vi vet att du inte alltid sover när vi delar fästingen.

"[Fästet är som ett stort madrassliknande föremål fylld med halm. Här kallas det en palliasse eller pall efter det franska ordet för halm, paille. Bondfamiljen och gäster sover på samma kryss på grund av begränsat utrymme och behov av värme på vintern. Naturligtvis leder intimiteten ibland till intressant nattaktivitet.] "Men mamma, John insisterar på min renhet." "Mitt barn, vi behöver inte behålla gå igenom detta, särskilt när ditt äktenskap äger rum nästa vecka.

Även om jag hatar lagen, uppskattar jag det ensamma liv som herren lever. Alla vet att han inte får mycket från sin fru eftersom hon alltid leker med småsak av den tråkiga, stumma unga mannen som bor på deras herrgård. Om första nattens rättigheter inte ägde rum skulle han begränsas till hororna i byn. Det skulle vara särskilt obehagligt för honom att hans enorma kuk inte utövades. Alla vet att det är magnifikt eftersom så många unga brudar har sett det.

Han tar efter sin far vars prick också var stor och behövde användas. Jag kan intyga det! "Christine kysser sin mor på kinden. Bröllopet äger rum utanför den höga stenkyrkan på byns torg, på en mild sen sommareftermiddag. Det unga paret, klädda i rena brun ull bondekläder, står framför den gamla portly prästen som är klädd i en svart kappa och bär en skalle mössa. Böndernas publik är upprörd eftersom de vill att ceremonin ska vara kort, så att de kan komma till det roliga och andliga.

Prästen ger en bröd åt mor till bruden. "Madame, skulle det inte vara mer lämpligt om du draperade din dotter med något som inte visade upp hennes bröst vid ett sådant högtidligt tillfälle?" "Fader, eftersom det här är ett så högtidligt tillfälle, som du just har sagt, sluta snälla anstränga dina ögon för att få en titt och ta dig till dina uppgifter för tjänsten." Prästen vänder sig bort och erbjuder en kort bröllopsrit men tar inte blicken från den unga kvinnans bröst. Prästen har en poäng i att den unga kvinnans smock är så låg och öppen på sidorna att hennes små bröst är lätta att se. Ändå bör storleken inte avfärdas eftersom de stora svullna bruna bröstvårtorna visar utrymme för kottarna att växa och aureolesna att spridas. Han är också avundsjuk på den unga brudgummen som kommer att ha juene fille för natten efter att herren har sin tid med henne.

Han beklagar också att hans eget sexliv mest är begränsat till sin hushållerska, nu när klostrets moderöverordnade inte längre tillåter hennes nybörjare runt honom ensamkommande. Publiken njuter av spel på torget, inklusive tävlingar med partners med benen bundna ihop, brottning och ett spel av hoodman's blind. I det här spelet har "it" -personen en huva över ögonen, sedan snurras och måste fånga människor som får slå honom med pinnar.

Tunnan vin och fat mjöden som lord generöst gav det till en mycket festlig sen eftermiddag. Det är uppståndelse i publiken när en kvinna som inte har lämnat sitt hus på tre dagar springer in på torget. Hon blev fångad i äktenskapsbrott, så kyrkdomstolen dömde henne - hon avskalades och var tvungen att jaga en kyckling på gatorna. De andra gifta kvinnorna är fördjupade för att de kan se att hon håller på att fånga kycklingen så att hon kan få mer tid att annonsera sina fina tillgångar för männen. Uppmärksamheten återvänder till de spel som nu avslutas.

Emellertid fortsätter frivoliteten med clowner, jonglörer osv. En roma (zigenare) fickficka går bra. Dansen börjar och fortsätter på kvällen. När solen har gått ned konstaterar Madame att hennes nya svärson, John, äntligen är tillräckligt full.

Hon tittar på dottern och sedan mot dörren och skickar sin dotter meddelandet att det är dags att lämna. Christine lämnar dansen och hämtar sin man från öltältet. Hon tar tag i John under armarna och lyfter honom från stolen vid öltältet. "John, vi måste gå." Med slutna ögon vänder han sig och försöker plantera en slarvig kyss på henne. Men Christine vänder sig, tar tag i axlarna och skjuter den snubblande brudgummen ut genom dörren.

Mamman betalar en blind man för att hyra en av sina skottkärror. Madame hade reserverat det tidigare på dagen för att hon ville vara säker på att en var tillgänglig för deras behov. De går ofta snabbt till fruarna vid dessa sammankomster.

Mamman lyfter upp sin nya svärson och håller upp honom medan hennes dotter skjuter skottkärran under den blöta unga mannen. De åker hem med mamman och dottern som var och en håller ett handtag när skottkärran kraschar över kullerstenarna. Vid ankomsten till deras hydda hjälper Madame sin dotter att flytta den nu död-till-världen-bonden genom dörren till ett hörn av hyddan. Strukturen har bara två rum ena sidan för djur och den andra för familjen.

En rå sten- och balkvägg skiljer familjen från djuren - en ko, en gris och några kycklingar. Rummet för familjen inkluderar en liten stenhäll i en yttervägg, ett bord och några avföring. Det finns ett långt bräde på väggen med koppar och tallrikar på det [senare kallat ett skåp].

Mamman har tvättat tyget och bytt ut halmen i fästet på golvet i väntan på bröllopsnatten. Bostaden är typiskt för en kvinna som måste försörja sig med magra intäkter från sin mans militärtjänst, hon tvättar för de rika adelsmännen och vissa handlare. Dotterns snurrande tyg bidrar till deras inkomst. Christine och hennes mamma borstar varandras kläder i väntan på herrens ankomst.

De enda ljuden är snarkningen från den berusade brudgummen som sover i ett hörn av rummet och regelbundet från någon förbipasserande på gatan. Snart hör kvinnorna hovslagarna i lordens följe anlända. Madame öppnar dörren och böjer sig. Adelsmannen lämnar sina två unga eskorter utanför.

Den ena är hans ryttare, ansvarig för herrens häst, och den andra är en svärdman, närvarande för sin säkerhet. De två lutar sig med ryggen på hyddan. Madame tillkännager, "Välkommen ädla ledare till vårt mycket ödmjuka hem och acceptera våra ursäkter för dess utseende.

Vi hoppas att den gästfrihet du får här gör att du bara kommer ihåg det och inte vår fattigdom." "Madame, en herre av fiefdom respekterar bönderna i hans land och ser till att han accepterar sina skyldigheter gentemot deras tillfredsställelse." När han går in ler han: "Jag ser att den snygga brudgummen börjar sitt gifterliv somna." Bruden ser bestört på sin nya man på golvet i hörnet. Adelsmannen fortsätter: "Du är lycklig ung dam som bryts in ordentligt av en erfaren kuk i klass. Som herre tar jag mina uppgifter på största allvar." Christines ögon ser ner. Madame stirrar på sin dotter, "Christine, du kan nu ta bort dina kläder." Christine rynkar pannan men bekänner sig. Mamman tittar på herren ochle sin dotter medan hon tar bort sin skalle mössa exponera hennes blonda hår, sedan hennes solbränna ull tunika.

De unga bröstvårtorna efter puberteten med puffiga bröstvårtor sticker ut rakt ut. Deras ungdom är uppenbar och de har inte äventyrats med varken spädbarn eller mäns mun. Sedan böjer hon sig och bröstvårtorna pekar mot golvet när hon tar av sig leggings. Den unga kvinnan är tunn med bara några få hårblont hår runt slitsen.

Herren känner att hans kuk härdar. När han tittar på tänker han för sig själv att dessa unga kvinnor är en trevlig förändring från hans vanliga erbjudanden av hororna i riket. Hans ögon kan inte lämna den unga kvinnans spända bröst eller hennes exponerade slits.

Herren ler i väntan på att para sig med en sådan ung jungfrulig kvinna. "" Nu min herre, "avbryter mamman herrens vördnad så hans och hennes dotters ögon vänder sig mot henne. Madame svänger på hennes sida. Sedan ryckar hon snöret på sin snörade topp som hon faller på golvet. Utsatta är vackra, stora, släta hängande jordklot med mörkbruna prickiga aureoler och långa rosa bröstvårtor.

De är fantastiska för hennes ålder och Madame vet det. Hennes fingrar lossar ett rep och de påsiga byxorna släpper sedan och avslöjar en tjock mörk rödbrun buske mellan låren. Herren känner att hans kuk stelnar i sin torskbit. Han tänker, "Herregud, min far kom in i den kvinnan för en generation sedan, men hon måste vara ännu mer fuckable nu!" Mamman betonar en gunga i sin promenad när hon rör sig för att ta handen på sin nakna dotter. Hon skjuter ner henne till knäna på fästet på golvet.

Hon går sedan till den höga herren, tar hans hand och går honom till fästingen. "Lord Coucy, skulle du vara så generös att låta den här mamman först visa sin dotter kärleksvanor?" "Vad menar du, kvinna?" "Jag kommer att lägga din prick till mig så att hon kan se hur hon ska hjälpa sin nya make i framtiden." "Du har mitt samtycke. Nu är det tillräckligt med den här lediga chatten och låt oss komma till fittan - jag menar min skyldighet!" När han säger dessa ord börjar han ceremoniellt kasta sina kläder.

Först tar han bort och kastar det utbuktande torskstycket som täcker hans könsorgan. Till skillnad från de flesta andra ädla män i tiden behöver han inte sticka en strumpa eller två i den för att få sig att se viril ut. Sedan tar han bort en dublett och sedan en chausse. För en man i hans, som är gammal för tiden, har han en bra kroppsbyggnad.

Han har en solid bröstkorg från övningar för att hålla sig i skick för tävlingsturneringar och han gillar att tävla med riddarna; vilket är mest ovanligt för en herre. Att ta bort benöverdraget har också utsatt hans vackra bulbösa instrument mellan benen som måste vara sju eller åtta tum långa. Det har skapat många friska ungdomar i fiefdom - varav de flesta känns igen genom en liten klyfta i hakan. Madams första son har också en.

Den unga bruden lägger handen över munnen och ser på sin mor som om hon vill säga: "Herregud, jag har inte plats för det!" Mamman tar hänsyn till sin dotter och ler, men ignorerar hennes oro och säger, "Herre, skulle du bry dig om det här (en grisblåsa för kondom.)" Vad! Självklart inte! Min plikt är att sprida landet. "" Som ni önskar herr. Tack herre. Dotter, stanna här och observera.

"Madame Delong visste att han inte skulle gå med på att bära skyddet, även om hon håller det rent för sina manliga vänner medan hennes man är borta med kungens soldater. Om hon blir gravid måste hon besöka herbalisten för en pessary. Hon skulle få det gratis eftersom hon ger henne akacia bark och honung behövs för abort formel. Hon sticker ut sina korpulenta bröst för att förringa mannen, "M 'herre, jag är redo för du. "Med den här signalen kommer herrens prick långsamt att uppmärksammas.

Det är en annan egenskap hos hans organ. De flesta män med överdimensionerade kukar kan inte få dem att stiga så högt men hans poäng nästan rakt upp. med sin laxfärgade stolpe utsträckt. Med andra män skulle hans paradering vara skrattretande, men med hans station och hans speciella könsorgan imponerar han verkligen på sin publik. Madame går framåt och tar lätt i hans manlighet och drar honom mot henne.

Hon styr munnen ner till henne bröstvårtor. Han r följer lätt nibbling av hennes rätta. Sedan suger han in aureolen.

Hans sträcker sig runt ryggen för att hålla balansen. Sedan flyttar han till hennes andra bröstvårta som börjar en serie små bett. Hans mun öppnar sig bredare för att omge aureolen och han suger in den. Han skjuter sin andra hand nedför hennes framsida över hennes navel och kommer sakta fram till håret på hennes uttalade buskiga hög. Hans stav sticker över hennes lår.

Hon känner att flera av hans fingrar börjar söka igenom håret och blygdläpparna efter sin spricka. Som svar följer hon nedstigningen med mannen till halmfästet. Hon stannar för att ställa sig över adelsmannen som nu är på ryggen. Hon har centrerat låren strax över grenen. Dottern ser den enorma kuk som hänger precis ovanför sin mors spricka.

"Christine, placera hans stick i min fitta." Dotterns ögon öppnas vida. "Men mamma, jag kan inte röra vid det!" Både mamman och hennes manliga partner stirrar på varandra. Madame sätter sedan på knä för att möta sin dotter. "Kom hit dotter. Ge mig din hand." Flickan går framåt och ger tveksamt handen.

"Nu tjej, ta lite av detta [gås] fett och sprid det på sticket så här. Hon tar den unga kvinnans andra hand och skjuter den mellan henne och mästaren och får den att koppa hans massiva bollar. Hon skjuter sedan ringen hon gjord med tummen och pekfingret upp och ner i axeln. Fingrarna kan inte stängas eftersom stången är så stor.

lord ler mot mamman. ”Kvinna, jag kan se att du är en bra lärare för din dotter!” ”Inte för hårt”, råder mamman. ”Christine, hanen är fortfarande för torr, mer pasta.

Du måste lära dig detta om du också är snälla din man. "Christine skopar sedan lite fett på fingrarna." Så här? "" Ja. Gå till botten av axeln, kära. "Herrens mun öppnas. "Nu är det vägen upp och ner." Madame vänder sig sedan och faller gradvis framåt till sin partners front och skjuter ut armarna och välkomnar herren.

När hon faller framåt dämpar hon sitt fall genom att hålla herrens huvud med ena handen och med sin andra hand skjuter upp sin jordglob så att hans mun kan ta in bröstvårtan igen. Dottern tappar penis när mannen ändrar sin position. Hon verkar bli nästan nöjd nu när hon sträcker sig under sin mors skinkor efter den nu vacklande staven och tar tag i den med hela handen. Hon återupptar uppåt och nedåt på den smorda stolpen. Hon känner lite stickningar mellan sina egna ben.

"Nu kan du massera hans bollar." Christine tar en luftmassa och koppar sedan sina testiklar i plommonstorlek. "Rulla dem kära, men inte för hårt." Herrens ansikte lyser nu rött. Adelsmannen, som fortfarande är precis som alla andra män när han är under en kvinna, avger dämpat grymt. "Dotter, placera nu pricken i min fitta." Mamman, som är benägen ovanpå mannen, sprider benen bredare. Christine släpper lordens bollar, lutar sig över och med båda feta bruna händerna flyttar penis uppåt i det mörkröda buskiga målet.

Med en av händerna sprider dottern sin mors buske för att hitta labia och sedan öppningen. Samtidigt som den unga jungfrun gnuggar mot den äldre mans muskulösa kropp, finner hon att hon njuter av känslan av sin egen fitta som möter mannens lår. Vilande sin hand på insidan av sin mammas ben använder hon sin andra hand för att styra penishuvudet, glansen är nu utanför förhuden, mot sin mors vulva. Hon noterar några vita genomskinliga droppar som sipprar från hålet i spetsen och ser sedan sin mors stora klitoris skjuta ut från huven och leta efter lite friktion. Ta bort handen från moderns lår, med båda händerna nu skjuter hon den stenhårda penis in i sin mammas våta öppning.

"Ahh!" Mannen stönar. Han börjar börja sin kraftiga rörelse. Christine tittar på sitt ansträngda ansikte och observerar stötet. Den oroliga unga bruden frågar: "Mor, är Herren okej? Han ser smärtsamt ut!" Drivhastigheten ökar.

Mamma kämpar för att säga, "B-B-Baby, han cummar! Åh, det här känns bra." "Ahhhhhhhh!" Herren ropar, "Ahhhhhhhhhhh!" Mamman känner att herrens prick pulserar i slidan och släpper ut vätskan. Manens armar låser henne in. När den lydiga dottern rör sig tillbaka ett par meter bort ser hon kropparna limmade ihop i deras ljumskar.

De nakna kropparna böljer sig långsamt tillsammans i en långsam crescendo. Nu, en duett av "Ahhhhhhhs!" ljuder. Efter några minuter minskar de sammanflätade kropparna långsamt sin rörelse. Paret, med herrens handarmar över den mogna kvinnans bröst, låg tillsammans utmattad. Efter några minuter lyckas herren stötta sig.

"Mycket trevligt, bonde. Mycket trevligt, verkligen." Christine observerar sin mamma, som nu har rullat över till en ryggläge med benen vida från varandra och ler nöjd. Vad hon inte vet är att hennes mamma försöker komma ihåg och jämföra känslan som hon hade efter att herrens far knullade henne för många år sedan med den hon just hade. Efter cirka fem minuters paus meddelar herren: "Nu är jag redo för bruden!" Christine cowers. Madame säger, "Men herre.

Jag vill visa dig ett sätt att knulla som jag lärde mig av romerna." Visa mig då, fru. Ja! "Madame flyttar sedan huvudet på fötterna och riktar honom," Sug min kärleksknapp, sir. "Mannen följer lätt och går ner på henne tills hans svarta mustasch blandas med hennes rödbruna fittahår. Han lokaliserar och slickar sedan och rullar sin fortfarande engorged klitoris. Hon placerar sig sedan mer i linje med hans kropp, öppnar munnen vid och suger i penis.

Hon måste anstränga vissa för att nå det på grund av mannens längd och vidgar sedan läpparna för att omge kukens huvud. Han stannar för att utropa: "Bonden, det här är inte romerna, det här är franska soixante-neuf!" Den mogna kvinnan klarar ett leende men fortsätter att suga, slicka och sedan koppa upp sina bollar. Hon leker med dem i flera minuter. "Mon Dieu!" utropar herren när han böjer ryggen - hans testiklar verkar redo att explodera.

Madame fortsätter att hålla sina ädla juveler och med sin andra hand tappar hon sin kuk, "Plus d'oie [mer gåspasta] lilla Christine!" Christine smörjer plikttroget igen polen. Mannen sätter sig sedan upp och vetter mot sin partner. Han öppnar benen så att moderns fingrar kan nå runt hans glittrande prick. Hon följer den i sin soppiga rödaktiga hårmopp.

Christine blinkar med ögonen för att vattna dem eftersom de nu är så torra från att vara öppna breda så länge den här natten är fantastiskt! "Åh. Heliga Gud. Ååh!" Herren ropar när han lyfter bäckenet för att skjuta sin lans igen i kvinnan - försöker nå baksidan av livmoderhalsen. Herrens hela kropp börjar skaka när hans sperma börjar skjuta. Den nakna kvinnan gräver sina stubbiga naglar i den manliga kroppen.

Hon maler sin fitta i hans ljumska medan hennes dotter, som hon så ofta har varit i kväll, är totalt vördnad. "Mon Dieu! Mon Dieu!" mannen bälgar. Snart faller han utmattad på skinkan och är i en förvirring. Kyrkans klockor slår och kallar till dagens sista mässa. Det påträngande ljudet är avlägset och ignoreras.

På några minuter återfår den ädla studen sin vakenhet, känner en himmelsk klåda mellan benen och finner bondekvinnan suga sin prick. Hon har läpparna knäppta runt huvudet. Hennes dotter har kommit närmare för att se handlingen. Det kvinnliga paret börjar arbeta tillsammans mamma suger högt och nu känner dottern sig riktigt hemma i kvällens förhandlingar - dottern koppar de stora bollarna som hänger under mannens svarta hår.

"Maria, Guds moder! N'arrêtes pas!" [Sluta inte!] Han vädjar. Sedan är det tystnad och det går flera minuter. Han sätter sig upp men faller sedan omedelbart på ryggen.

Han är uppenbarligen utarmad i sinnet och kroppen. Innan den ädla herren kan återhämta sig, säger modern: "Min herre, din bonde - min Christine - är nu redo för dig." "Vad? Kvinna, du har överförd din herre! Jag kan inte röra mig - jag måste sova." Inom några sekunder stängs ögonen och han börjar snarka som ligger på halmen på golvet. Vid den här tiden rör sig den unga brudgummen i hörnet. Kvinnorna ser honom gäspa och sedan vackla när han försöker stå. Soten har varit i en djup berusad dumhet hela kvällen.

"Vad händer här?" John suddar ut. Christine rusar till sin brudgum. "Käraste, min mamma tog hand om herren och räddade min oskuld för dig!" "Men det finns Lord Coucy här i ditt hem!" "Ja, älskling men hanen är tillbringad - men inte i mig.

Nu kan du få min skatt för dig själv!" Den unge mannen kastar sig på stolen. Han gnuggar med ögonen och säger: "Brud, jag ska jaga vildsvin med mina vänner i gryningen. Jag ska somna igen. Vakna inte upp mig förrän mina vänner kommer hit.

God natt." Han snubblar tillbaka på sin plats, faller ner på golvet och återupptar sitt höga snarkning. Den chockade och nakna bruden tittar på sin nakna mamma på fästingen med den slumrande herren och sedan tillbaka på sin egen älskare, som har valt golvet istället för sin fitta. Kvinnorna har gett allt och sedan detta! Natten är en katastrof och Christine börjar gråta.

Madams nöjdhet medan hon låg på herren med sin spermafyllda fitta är kortlivad. Hon kan inte vila eftersom hennes stackars lilla Christine är eländig. Hon reser sig och går till sin dotter. Hon säger mjukt, "Christine, du kan torka bort tårarna." Hon lämnar sin dotter, hämtar en ullfilt, gör ett halvhjärtat försök att täcka sig och går ut i mörkret.

Hon sparkar vaken till herrens två unga assistenter, "Kom in, du behövs!" Återvänder inuti stugan tänker mamman ett ljus och noterar sedan att ryttaren har lordens söta lilla klyfta i hakan vilket indikerar att han antingen är en naturlig son eller en jävel till herren. De unga männens ögon fladdrar när de anpassar sig till ljuset. Värdinnan tappar filtöverdraget och pojkarna är skrämda över att befinna sig i närvaron av två starka nakna kvinnor - en helt mogen kvinna som är matad och ung tunn kvinna.

Madame säger "Män, snälla flytta herren dit borta." Deras ögon vänder sig för att se sin herre ligga på fästingen. De ser på varandra, böjer sig sedan och tar tag i ett ben. De drar lordern bredvid den sovande brudgummen.

"Släpp nu dina byxor", beordrar kvinnan. Männen tittar på varandra igen och återvänder mot det nakna kvinnliga paret. De tar lydigt bort byxorna och ingen av dem bär underkläder. Ryttarungdomen, med klyftan, har mycket blont könshår och en fem tums penis medan den smala svärdsmannen har väldigt lite brunt hår men en mycket lång, monströs. Även Madame är imponerad av den unga svärdsmannen.

Hon ler, "Nu resten av kläderna!" "Dotter, du tar svärdsmannen eftersom vi inte vill att din man ska vara far till en bebis med en klyfta på hakan." När pojkarna flyttar in behöver kvinnorna inte se spänningen i ansikten eftersom de kan se den i de två penisarna som sträcker sig och stiger. Med svärdsmannens muskulösa armar omfamnar han Christine och drar henne till sig och ner på fästingen. Och strax efter följer mamman med den unga ryttaren.

Den nakna lilla Christine slår sina armar runt korsens midja. Hon tar tag i hans slagram och hjälper den att hitta sin slits. En fyller rummet. Inom några sekunder har den jungfruliga fittan spetsats och hela kuk försvinner till sitt hilt. Till och med mamman är förvånad över att hennes dotter kunde ta sin längd.

Lite blod dyker upp när hennes oskuld äntligen har gett upp. Det fanns ingen romantik eller förspel. Romantik är ofta skadan för den första kopplingen. Den unga mannen måste upplevas för att han börjar och in och ut bultar av den unga kvinnan.

Mamman är upptagen själv men ur ögonvinkeln ser hon sin förtjusande och är nöjd. Äntligen skiljer sig det unga paret och Christine står. Mamman skiljer sig från den andra unga mannen som behövde vägledning.

Det var uppenbart för Madame att hennes dotters pojke hade knullat några kvinnor och hennes egen partner som ryttaren inte hade. Men hon slappnar av och uppskattar idén att hon har en hel natt kvar för att orientera ryttaren och hennes dotter i en fysisk kärleksvärld. Den främmande herren och brudgummen snarkar tyst och bör vara ute tills solen går upp. Epilog Så kära läsare, den här historien slutar med en bättre slutsats som man kunde ha förväntat sig tack vare en bekymrad och resursfull mamma. Alla deltagare är ganska nöjda efter att ha navigerat i en sådan olycklig lag.

Madame räddade sin dotters oskuld - åtminstone i brudgummens ögon. Dottern fick en utbildning om hur man kan njuta av en mans kuk som hennes mamma tjänar herren. För alla de mentala och fysiska ansträngningar som mamman gjorde för att händelsen fick hon förtjänat nöjet med tre kukar som herren, ryttaren och så småningom även svärdsmannen.

Händelsen band också de två kvinnorna för att hädanefter dela eventuella nya partners som kom in i deras liv. Så småningom kom dottern nära frekvensen hos män som hos sin mor. De delade dock aldrig John, Christines man, som levde sitt eget smala men nöjda liv.

Trots sitt lurliga beteende kan John fortfarande ha gynnats lika mycket som alla han inte bara fick sitt vildsvin i jakten nästa dag, han fick en utbildad fru på de fysiska sätten att älska, plus en pojke utan klyfta i hakan, nio månader senare. Många barn följde, även om det aldrig var klart vem fäderna var - vare sig de var Johns eller hans svärmors älskare. Så länge Christine inte hade några barn med klyftor i hakan var han nöjd med det och hans utomhussporter. Herrens skötare belönades med fittorna.

Ryttaren hade en mycket lärorik orientering om sex av Madame. Plus att han blev far för första gången nio månader senare. Han hade ingen misstanke om att barnet var hans förrän senare när han hörde talas om det speciella med klyftan. Madams soldatman kan ses som en olycklig hanrej.

Trots att han nio månader senare var upprörd över att upptäcka att hans nya son hade herrens klyfta, gav han upp när hans fru förklarade vem hon offrade för att rädda deras dotters oskuld och äktenskap. Det får inte heller göras synd på honom för att han njöt av hororna som reste med armén liksom stadskvinnorna där de sekvestrerades. Slutligen kunde Lord Coucy säkert inte ha något allvarligt klagomål genom att han hade stort nöje med modern, om inte dottern, och lagen åtminstone inte minskat offentligt.

Dessutom kunde han lägga till en ny son till sin fiefdom som hade sin klyfta i hakan. Så hur hände vi med den här gamla berättelsen, kära läsare? Madame, som alltid tyckte om att pirra den gamla byprästen, berättade för honom historien i sin nästa bekännelse. Även om den gamla prästen blev besviken kom han inte in på kvällens roliga, men han tyckte om att höra "bekännelsen".

Han förde historien om jus primae noctis eller "first night rights" till sin favoritnunna. Nunnan var så upphetsad över det att hon släppte honom till sin vana för en halv timmes nöje. Tack och lov för oss läsare spelade nunnan in historien, som så småningom gjorde sin väg norrut till England in i biskopen av Lincolnshires privata samling av böcker omkring 1480 e.Kr. Därifrån korsade den havet när en av nunnorna "tog bort" den och förde till Mellanvästern i.

Hon var en del av en ny välvillig ordning som startade en skola för indianer. Så småningom inrättades också en katolsk kvinnokollegium som blev co-ed i….

Liknande berättelser

Counter-top Romance

★★★★★ (< 5)

Hon var bara en barista, men hon visste hur man skulle tillfredsställa en kund…

🕑 9 minuter Motvillighet Berättelser 👁 1,273

Spring break, och plötsligt är gatorna fulla av sexiga små nummer som nyligen släppts från skolan och ivriga att visa världen vad de har. Socker och krydda och allt fint för det mesta. Och det…

Fortsätta Motvillighet könshistoria

Vägen ut väst

★★★★(< 5)

En ung kvinna möter en mystisk främling i ett tåg…

🕑 12 minuter Motvillighet Berättelser 👁 2,576

Här var du och lämnade storstaden för första gången. Din mamma sa att det var dags för dig att komma ut i den verkliga världen. Hon skickade dig till vildmarken i det nya, Kalifornien. Din…

Fortsätta Motvillighet könshistoria

Tori - Del 1: Komma i skuld

★★★★★ (< 5)

Tori är ett tågvrak som väntar på att en plats ska hända…

🕑 9 minuter Motvillighet Berättelser 👁 2,349

Min ex-fru är ett totalt tågvrak som väntar på att en plats ska hända. Tori var en vecka borta från sjutton år när jag träffade henne och jag var nästan sex år äldre. Hon var en perfekt…

Fortsätta Motvillighet könshistoria

Sexhistoria Kategorier

Chat