Ett par återvänder till kärlekens ö för en speciell semester som slutar på ett högst överraskande sätt…
🕑 31 minuter minuter Mogna BerättelserHur ofta undrar jag, gör vi till synes slumpmässiga val som fortsätter att helt förändra resten av våra liv. Vi är alla stolta över att vara rationella varelser, bara fatta beslut efter att ha vägt upp alla möjligheter och övervägt konsekvenserna, men i själva verket tror jag att de flesta människor är mycket mer irrationella än de erkänner. Det var verkligen sant i fallet med min fru och mig. Det började när vi funderade på hur vi skulle fira min fru Daphnes femtioårsdag, som just råkade sammanfalla med vår trettioåriga bröllopsdag.
Det hade varit lätt i fallet med mitt eget halvsekel ett par år tidigare. Min systers man var geolog på ett stort oljebolag och de hade varit utstationerade på företagets huvudkontor i New York i arton månader. Vi hade aldrig rest längre än till Västeuropa och detta verkade som ett gyllene tillfälle att besöka USA. Det var mycket svårare att bestämma vart vi båda skulle vilja åka även om jag sa att det slutgiltiga valet borde vara Daphnes.
Vi var överens om att det bästa sättet att gå till väga var att var och en ta fram en lista med alternativ. Till slut bestämde vi oss dock för att vi skulle vilja åka tillbaka till Cypern som av en slump var det enda valet på båda våra listor. Vi hade varit på Cypern som en familj en gång tidigare tjugo år tidigare när våra barn var små.
På den tiden var pengar en stor begränsning och vi hade bokat två veckors semester i en ganska enkel lägenhet i ett komplex i Paphos. Vi hade haft en trevlig tid trots ett antal mindre katastrofer som de igensatta avloppen och det spruckna tvättstället i badrummet som föll isär på vår sista dag när någon tappade en tub tandkräm. Vi hade också bara haft råd att hyra en bil i några dagar vilket begränsade hur mycket av ön vi kunde besöka. Nu när barnen hade lämnat hemmet och Daphne hade kunnat gå tillbaka till jobbet var pengarna inte längre ett problem och vi bokade en traditionell villa med tre sovrum för en månad i södra foten av Troodosbergen cirka tjugo mil från kusten.
Ungefär en månad innan vår avresa fick Daphne ett telefonsamtal från sin kusin Valerie som hon var väldigt nära. Hon började men ville be oss om en väldigt stor tjänst. Hennes tjugoåriga dotter Ruth skulle backpacka runt de grekiska öarna med sin pojkvän medan vi var på Cypern och hon hade undrat om vi skulle vara beredda att sätta upp dem under några dagar.
Daphne svarade att hon inte trodde att det skulle vara ett problem utan skulle ringa tillbaka när hon hade pratat med mig den kvällen. Hon förklarade situationen för mig när jag kom in från jobbet och jag sa att jag inte såg någon anledning till varför inte. Men jag undrade om de insåg att det inte längre fanns några färjor från Grekland till Cypern även om det fanns gott om billiga flyg från Aten eller Thessaloniki till Larnaca. Det kom så småningom överens om att Ruth skulle ringa oss på sin mobil från Grekland ett par dagar före deras planerade ankomst för att meddela oss flygdetaljerna så att vi kunde hämta dem från Larnacas flygplats.
Vår flygning från Manchester till Paphos en solig morgon i början av maj var händelselös, men köerna vid hyrbilsbåsen på flygplatsen var långa, och det var nästan 90 minuter efter att vårt plan landade vid Paphos internationella flygplats innan vi var på vår väg. Vi tog vägen i riktning mot byn Kouklia och området känt som Aphrodite Hills som var ett område som var känt för sin närhet till Afrodites mytomspunna födelseplats vid Petra tou Romiou och friluftshelgedomen där hon hade varit dyrkades som fruktbarhetens gudinna i över 5 000 år. Vi hade tagit med oss te och kaffe, men stannade vid en stormarknad i centrala Kouklia för att köpa andra nödvändiga förnödenheter bröd, smör, ost, kokt kött, oliver, tomater etc, och naturligtvis vin. När vi körde bort från Kouklia upp i bergen kunde vi se de höga sluttningarna av berget Olympos i fjärran, toppen fortfarande täckt av snö.
Det första vi gjorde vid ankomsten till vår villa, redan innan vi packade upp, var att äta en enkel lunch utomhus i den lilla trädgården bredvid poolen på baksidan av villan. Omgivningarna var idylliska, och vi blev överlyckliga av fåglarnas pratlande i tallarna och binas surrande i bougainvillean som forsade över byggnadens väggar. Efter lunch, när vi väl hade lagt undan kläderna och stuvat våra resväskor, var vi äntligen fria att byta om till våra baddräkter och krascha ut i solen vid poolen.
Daphne hade köpt en ganska smal vit bikini och färgglad sarong speciellt för semestern och jag kunde inte låta bli att tänka på hur vacker hon såg ut. Solljuset var intensivt och vi började applicera solkräm för att förhindra att vi bränner oss. Daphne bad mig att ta tillbaka henne och för att göra det enklare för mig krokade hon av sin bikiniöverdel innan hon lade sig nedåt på sin solstol. Efter att ha utfört denna mycket trevliga plikt, torkade jag mina händer, la mig tillbaka och hämtade romanen jag köpt på Manchesters flygplats.
Den utspelar sig på Cypern och beskrevs på texten som en charmig, passionerad och romantisk berättelse om en kvinnas återupptäcktsresa inför sin mans otroheter, plötsliga dödsfall och oönskade framsteg, och det verkade vara den perfekta läsningen för en romantisk semester på ön kärlek. Det kanske bara var boken eller så var det något med luften på ön, men jag började känna mig som en lustig ung man igen. När en mild bris sprang upp, till synes från ingenstans, och rufsade vecken av Daphnes sarong kände jag hur min libido rördes. Jag fick en plötslig önskan att lossa de två små rosetter som var allt som höll hennes bikinitrosor på plats och ta bort dem helt och hållet.
En stund senare dök en ny idé upp i mitt huvud. Vår villa låg på en isolerad plats och det var osannolikt att vi skulle bli störda och jag funderade på att föreslå för Daphne att det inte fanns någon anledning att vi inte skulle våga och sola nakna. När jag tittade på henne, rörde sig Daphne om och satte sig upp en kort stund, utan att bry sig om att dölja sina bröst. Hon sa "Älskade make, är inte detta underbart?" innan jag blåste en kyss och lade mig ner igen för att njuta av solskenet.
Jag höll på att säga vad jag hade för tankar om att sola naken men jag slappnade av i sista stund och orden dog på mina läppar. Snart blev jag också omkörd av eftermiddagens tröghet och föll i en lätt dvala, mitt sinne fyllt av vagt erotiska drömmar om vackra flickor i genomskinliga klänningar som dansade runt min säng i solskenet och vinkade mig att resa mig upp och följa dem. När de dansade kändes det plötsligt som om fingrarna försiktigt strök min penis genom mina bålar. Med en start vaknade jag och såg mig omkring, men Daphne låg fortfarande med ansiktet nedåt som hon hade varit när jag slumrade till. Resten av dagen gick händelselöst.
På kvällen tog vi bilen och körde till en närliggande taverna där vi hade våra första grekiska mezedes, följde efter och mörkt sött grekiskt kaffe. De friterade babybläckfiskarna var särskilt läckra, så annorlunda från den ganska gummiliknande maten på restauranger där hemma, och hela måltiden sköljdes ner av en flaska av det lokala vinet. Daphne gillade inte särskilt den hartsartade smaken och jag måste erkänna att jag drack mer än två tredjedelar av flaskan, så det var bra att jag hade lagt till henne som namngiven förare när jag hyrde bilen. De närmaste dagarna la vi oss bara vid poolen. Jag avslutade min roman på ett par dagar och gav den vidare till Daphne för att läsa, i hopp om att hon skulle finna den lika erotisk som jag hade.
Hon hade lätt gått med på mitt förslag att vi inte behövde bära baddräkter och efter några dagar i den gassande solen hade vi båda utvecklat en solbränna för första gången i våra liv. Fram till dess hade våra liv varit mycket konservativa och vårt sexliv hade blivit ganska inaktuellt. Men kombinationen av vin och sol, och det som för oss var ovant vågat, hade en befriande effekt på vår libido och vi älskade flera gånger om dagen, ofta i det fria.
En vecka efter vår ankomst till ön fick jag ett samtal på min mobiltelefon och när jag svarade var det en ganska tårögd Ruth i andra änden. Jag måste erkänna att jag hade glömt allt om henne, och först var jag lite irriterad över att isoleringen av vår ljuvliga sybaritiska livsstil skulle avbrytas av två främlingar. Men artigheten tog över och jag frågade vad problemet var. Ruth svarade att hon och hennes pojkvän hade haft ett massivt bråk om en tjej som de hade träffat på Lesbos och att de hade skiljts åt.
Hon fortsatte att hon skulle sitta på ett flyg som anländer till Larnaca vid middagstid följande dag, och om vi inte hade något emot det, kunde hon tillbringa ett par veckor med oss innan hon flyger hem. Självklart höll jag med och sa hur trevligt det skulle vara att se henne, men privat var jag ganska irriterad några dagar hade varit okej, men två veckor. Det vi gör för anhöriga! Morgonen efter Ruths ankomst bestämde vi oss för att utforska området i närheten av villan. Vårt första stopp var vid Afrodites helgedom, som vi utforskade i en timme, och sedan tog vi oss ner till kusten till hennes välrenommerade födelseplats vid Petra tou Romiou.
Daphne och jag satt vid bilen medan Ruth gick iväg på egen hand för att utforska stranden. Vi pratade om vilken underbar idé det hade varit att komma tillbaka till Cypern, när hon kom rusande upp med en annan ung kvinna i släptåg. Ganska andlöst lyckades hon säga ifrån: "Hej Ralph och Daphne, träffa Anastasia. Hon föddes i England dit hennes föräldrar hade flyttat från Cypern innan hon föddes för att öppna en grekisk restaurang, men när de dog i en brand var hon tvungen att komma här för att bo med sin enda levande släkting. Hon tycker att han är en stor farbror eller något liknande och han är väldigt gammal.
Även om hon lärde sig grekiska av sin mamma och pappa, kan hon knappt förstå ett ord han säger och hon är så uttråkad med inga andra ungdomar att umgås med." Hon gjorde en paus för att hämta andan och fortsatte sedan upprymt, "Kan hon komma och bo hos oss finns det en extrasäng i mitt rum, snälla säg ja, hon kommer inte att vara några problem, och det kommer att ge mig någon i min egen ålder att prata med?" "Ja, det beror på hennes farbror," svarade Daphne. "Jag har inga invändningar så länge Will håller med, men vi måste fråga honom först innan vi fattar något beslut." "O tack, Daphne," trillade Ruth, "Kan vi gå och fråga honom nu? De bor bara några mil bort i kullarna ovanför villan." Daphne tittade på mig, men jag sa att jag inte kunde se någon skada i att Ruth hade en kvinnlig kamrat i jämförbar ålder. Anastasia var väldigt vacker, med långt honungsblont hår, som stod i kontrast till Ruths korplockar.
Hon var klädd i bara ett mycket kort par shorts, som visade upp hennes välformade ben till perfektion, och en t-shirt. Hon bar ingen behå och hennes t-shirt klamrade sig fast vid hennes ljuvligt fylliga bröst, hennes bröstvårtor gjorde dubbla spetsar i det tunna bomullstyget. Mina privata tankar var ganska elakare, och tanken på att ha tre vackra kvinnor runt mig under resten av semestern för att glädja mina ögon var oerhört tilltalande. Utan vidare buntade vi oss alla in i bilen och gjorde den korta resan till det lilla huset där Anastasias farbror bodde. Jag säger hus, men det vi hittade i slutet av en ojämn bana såg mycket mer ut som en herdehydda, och definitivt inte ett lämpligt hem för en ung kvinna som växte upp i förorts England.
Intrycket förstärktes när vi klev ur bilen och såg en man på avstånd omgiven av en liten flock av vad jag antog var får, även om de liknade mer getter än de välbekanta djuren vi ser i England. Anastasia ropade ett välkomnande på grekiska och mannen vände sig om och steg kraftigt nerför sluttningen mot oss. När han kom närmare kunde vi se att han verkligen var en mycket äldre man, men trots sin lilla kroppslängd var han bara cirka fem fot lång och han var mycket slående till utseendet. Han bar bara ett par getskinnsbyxor och var naken från midjan och upp.
Bålen var trådig men gav fortfarande intryck av stor fysisk styrka och hans hud brändes till valnötternas färg. Han var helt flintskallig förutom ett litet bockskägg och han hade en liten mun med bara en antydan till ett leende som tydde på en permanent nöje för världen, men mest slående av allt var hans mörka glittrande ögon ovanför en lång krokig näsa. Anastasia talade på grekiska och presenterade oss och vårt syfte. Efter några minuters heta diskussioner med Anastasia kom man överens om att hon skulle följa med oss tillbaka.
Medan Anastasia gick inomhus för att packa en mycket liten resväska, skakade han och han skakade min hand och muttrade något med en djup röst som lät som Pankratios som jag antog var hans namn. Han försökte sedan trycka in några sedlar i min hand för att täcka kostnaden för hennes mat, men jag gav tillbaka dem till honom och tackade honom för hans vänlighet i några av de få grekiska orden som jag hade tagit upp. Jag vill berätta för honom att drakmer inte längre var laglig valuta.
När vi hade lämnat honom stannade vi på vägen tillbaka till villan på en lokal taverna för en enkel lunch med bröd och fisk tillsammans med några glas sött vitt vin som var mer i flickornas smak. Det var då allmänt överens om att vi hade gjort tillräckligt med sightseeing för dagen och att det skulle vara synd att slösa bort det strålande solskenet. När vi kom fram till villan tog Ruth med sig Anastasia till deras sovrum för att packa upp sina få saker, och Daphne gick också upp till vårt rum för att fräscha upp medan jag gick och satte mig vid poolen. Jag tog av mig skjortan men behöll mina shorts på för anständighetens skull, besviken över att mina dagar med nakensolande måste ta slut.
Men när de tre kvinnorna kom ut var de alla helt nakna. Efter trettio år av gift liv var jag van vid att se min fru naken men nu var jag omgiven av tre vackra nakna kvinnor. Jag blev hänförd av kontrasten mellan Daphnes vällustiga medelålders kurvor och de två flickornas smala kroppar med sina pigga små bröst. Jag är inte mer eller mindre av en voyeur än någon annan rödblodig hane, men jag började kämpa för att dölja min upphetsning vid den underbara synen av de tre mycket olika fittarna som utan skam visades några meter från min blick.
Daphne hade en full buske med hår som dolde hennes mer intima charm, medan Ruth hade en snyggt trimmad buske, samma färg som hennes mörka hår. Anastasia var dock helt rakad och hennes framträdande inre läppar och klitoris var spännande att se. Kvinnorna tittade på mig och skrattade. Anastasia sa att jag var en spoilsport för att dölja min manlighet när de alla var nakna och de två tjejerna tog tag i mina shorts och drog av dem.
Till min förlägenhet kunde jag inte längre dölja min penis som nästan omedelbart sprang från halvupprätt till helt upphetsad. Flickorna dök sedan fnissande i poolen men Daphne bara log och sa, "Mmm, du är en stygg pojke, jag måste göra något åt det senare." Det var väldigt sent när vi kom tillbaka den kvällen efter ännu en trevlig måltid och vi gick nästan omedelbart till våra separata sovrum. Eftermiddagens händelser hade lämnat mig i ett tillstånd av erotisk förväntan hela kvällen.
Daphne kände uppenbarligen likadant för så fort vi var i avskildhet i vårt rum drog hon av sig kläderna och la sig tillbaka på sängen med benen åtskilda i en pose av nästan vilsjuk inbjudan. Vårt kärleksskapande hade fått en ny dimension de senaste dagarna och jag knäböjde mellan hennes ben för att dyrka hennes mest intima kvinnliga skönhet. Den berusande doften av hennes upphetsning när jag grävde ner näsan i hennes hår var som en drog för mina redan förhöjda sinnen och min kuk hårdnade tills den bultade av lust och lust.
Men innan jag gav efter för mitt behov av att begrava min längd i hennes silkeslena djup, gav jag hela min uppmärksamhet åt hennes njutning, och snart fick mitt slickande och sugande av hennes utspända blygdläppar och hårda klitoris henne i extasekramper. Äntligen kunde jag inte hålla mig längre och stod och drog upp henne på min stolta stav tills jag hade nått djupt in i hennes hjärta. Intensiteten i min upphetsning var större än på många år och efter några minuter av utsökt instötning i hennes heta djup, exploderade jag i strömmar av het sperma som skickade henne till nya paroxysmer av hänryckning.
Senare när vi låg och kysstes och gosade i naken intimitet blev vi medvetna om de uppenbara ljuden av sexuell njutning som kom från flickornas sovrum. Först blev jag lite chockad men Daphne log bara och viskade: "Varför skulle de inte ha kul, du är trots allt bara ung en gång", innan hon vände sig om och somnade i min famn. Runt mitt på morgonen dagen efter när Daphne och jag njöt av en andra kopp kaffe knackade det högt på ytterdörren. Flickorna hade fortfarande inte dykt upp även om det kom mycket fniss från deras rum. Vi tittade på varandra och undrade vem det kan vara eftersom de enda människorna vi träffat sedan vi kom var Anastasia och hennes konstiga släkting.
Daphne var först till dörren och när hon kom tillbaka några minuter senare bar hon på en liten trälåda. Hon såg lite matad ut under sin solbränna och när jag frågade var allt hon sa att den mystiska ringaren var en ganska vacker ung man. Jag skrattade och sa att hon normalt sett inte reagerade riktigt så på brevbäraren hemma, men trots att jag tryckte på henne så sa hon inte mer.
När vi öppnade lådan hittade vi ett enkelt handskrivet kort som bjöd in oss till en informell fest senare på eftermiddagen i Afrodites helgedom. När Ruth och Anastasia äntligen dök upp berättade vi om inbjudan. Jag sa att jag inte såg hur vi skulle kunna gå men tjejerna var väldigt entusiastiska och Anastasia sa att det ansågs extremt oförskämt i det grekiska samhället att tacka nej till ett erbjudande om gästfrihet. När vi anlände till Sanctuary var klockan ungefär fem och de sista turistfesterna skulle iväg till sina bussar.
Vi möttes vid entrén av en lång ung man som berättade att han hette Apollonius och att han var glad över att vi hade kommit. Han kysste sedan Daphnes hand innan han vände sig mot Anastasia och omfamnade henne varmt. Jag blev dock ganska förvånad när han sa: "Det är bra att se min systerdotter efter så lång tid, jag hoppas att dessa snälla människor tar hand om dig." Jag kunde inte se hur han kunde vara hennes farbror. Till en början verkade de vara ungefär lika gamla, och för det andra hade hon definitivt berättat att Pankratios var hennes enda levande släkting. När hon gav tillbaka hans kyss och hälsade honom som farbror, blev jag ännu mer förvirrad men bestämde mig för att han bara måste vara lite lekfull retas.
Jag blev dock mindre förvånad över Daphnes svar den morgonen. Apollonius var lång och muskulös och hans åtsittande vita chinos och t-shirt lämnade nästan ingenting till fantasin, han var definitivt mycket välutrustad. Mest slående av allt var hans genomträngande blå ögon i ett vackert ansikte som tycktes lysa med en inre glöd, och som toppades av en massa tätt krullade gyllene hår. Han ledde oss genom ruinerna mellan fallna pelare mot det som återstod av Afroditetemplet. När vi gick förklarade han för oss något om platsens historia och berättade att det i forna tider fanns en sed som tvingade varje kvinna, vare sig den var låg född eller från aristokratin, åtminstone en gång i sitt liv att sitta utanför templet och ha samlag med någon främling som frågade henne och slängde några mynt i hennes knä.
Än idag sa han att kvinnor skulle komma och smörja den enorma koniska stenen i mitten av templet med olivolja för att säkerställa deras fertilitet. Små grupper av människor stod och pratade under de muntert färgade paraplyerna som hade satts upp i templet. När vi nådde dem välkomnade de oss varmt och bjöd in oss att hjälpa oss till från borden där det fanns glas och kannor med någon sorts vin och en mängd grekiska delikatesser. Bland de andra gästerna blev jag förvånad över att se Pankratios. Han var något bättre klädd än när vi träffade honom dagen innan med en ärmlös läderväst som täckte hans bara bål och ett par knähöga stövlar istället för sandaler.
Han ignorerade oss totalt, inklusive Anastasia, och fortsatte att prata med ett par vackra tjejer i tunna blommönstrade miniklänningar. Det blåste inte en vind och luften verkade skimra i den tryckande värmen på sen eftermiddag, så vi var glada över en svalkande drink. Vinet hade en mycket distinkt och ovanlig, om än inte obehaglig, smak som om det hade smaksatts med örter och kryddor och efter ett par glas började jag känna mig väldigt sömnig. Det kan bara ha varit kombinationen av värmen och vinet men hur mycket jag än försökte blev det snabbt omöjligt att hålla ögonen öppna. Någon erbjöd mig en stol som jag tacksamt tog emot och så fort jag satt mig ner föll jag i en djup slummer.
Jag måste ha sovit ett tag för när jag vaknade var det mörkt, det enda ljuset som kom från lyktor som hängde från olivträden. Jag kunde inte minnas att det fanns några träd och när jag såg mig omkring hade scenen förvandlats totalt som om jag hade förts tillbaka i tiden till den klassiska antikens tidsålder. Jag satt fortfarande framför templet men det var inte längre en ruin, och dess orörda vita marmorpelare reste sig upp i mörkret, och inifrån kunde jag höra ljudet av kvinnoröster som sjöng en vild och extatisk sång laddad med erotisk lockelse . En vacker ung kvinna kom ut ur templet och närmade sig mig.
Hon var naken förutom ett nästan helt genomskinligt plagg av något slag, och hon gjorde en gest åt mig att ta av mig mina kläder. När jag väl var naken tog hon mig i handen och ledde mig in i tinningen där mina ögon möttes av en scen med vilt explicit sexualitet. Ett dussin nakna nubile jungfrur dansade i frenetiskt övergivenhet till ljudet av sången medan en ung kvinna som bara bar en slöja men som påminde mig om Rut blev hänförd av en ung faun som tryckte sin långa krökta fallos mellan sina darrande skinkor.
tid med den vilda rytmen av de ululerande rösterna. Det fanns två marmortroner bakom den massiva falliska altarstenen och till vänster satt gudinnan själv, som såg ut som en mycket äldre version av Anastasia. Hon var naken och i handen hade hon en stor svart dildo cirka femton centimeter lång och tre i diameter, med vilken hon försiktigt strök sin fitta, läpparna skiljdes åt för att avslöja det rosa köttet inuti. Nymfen som hade hälsat mig vid ingången till helgedomen knäböjde framför mig och började smeka min kuk med ena handen och försiktigt kupa mina bollar med den andra. När min erektion växte, slickade hon själva spetsen av min penis innan hon tog huvudet in i munnen, vilket gav mig en mycket expert avsugning.
Efter flera minuter av utsökt lycka kände hon mitt annalkande klimax, och när hon klämde strax bakom ollonet för att hindra mig från att komma in i hennes mun, gjorde hon en gest mot soffan framför altaret där gudinnan nu låg. Hennes ben skiljdes åt i en tydlig uppmaning till mig att gå fram och härja henne. Hon tittade djupt in i mina ögon och vinkade till mig att närma mig närmre, skiljde läpparna på hennes fitta med fingrarna på hennes andra hand, för att avslöja ingången till hennes slida som var våt av hennes safter. "Kom och dyrka", befallde gudinnan/Anastasia med hög röst, "kom och ge ditt offer i min kropp.
Fyll mig med ditt säd och i extasen av vår förening säkerställa landets bördighet." Jag var maktlös att inte lyda och när jag stod framför henne sträckte hon ut handen och drog mig mellan sina lår. Hon tog tag i min värkande kuk och efter att ha smekt hennes fitta med den i några sekunder placerade hon det svullna och lila huvudet på mitt skaft i ingången till sin fitta och drog mig djupt in i mig tills jag var helt uppslukad av hennes strama sammetslena värme. När jag gick in i henne stönade hon av njutning och kysste mig med en intensitet av passion som bara tjänade till att värma min passion ytterligare. Vi började knulla varandra, långsamt till en början, men med en ökande intensitet, och stötte mot varandra i en harmoni av rörelse när vi steg upp till ett tillstånd av gudomlig upphöjelse.
Sången från kören blev högre och mer frenesi när våra klimax närmade sig, tills jag med en stor bälg exploderade i utsökt vånda och pumpade strömmar av tjock vit sperma djupt in i hennes pulserande fitta. När jag reste mig över stjärnorna i hänryckandet av min orgasm, drabbades hennes kropp av kramper, våg efter våg av obeskrivliga förnimmelser som slet genom hennes kropp. Hennes huvud kastades bakåt och munnen öppen, och på toppen av sin njutning släppte hon ut ett genomträngande triumfskrik då vi båda var besatta av hennes gudomliga kraft i ömsesidig extas och upphöjelse. Orgin fortsatte runt oss och överallt jag tittade fanns par som jävlade i en frenesi av gudomligt förordnad lust.
Fram till dess, fast i brådskan av min egen sexuella lust, hade jag inte ens tänkt på Daphne, men nu började jag undra om hon också var en del av denna vilda dyrkan. Som om som svar på mina tankar gick Pankratios in i templet följt av Daphne som leddes av två nakna nymfer. Hon var naken förutom en lagerkrona och hon lät sig ödmjukt sträckas ut på en marmorbänk. Pankratios dansade och snurrade framför henne, hans långa kuk viftade villigt i hennes ansikte, och han höll på att kasta den djupt in i hennes fitta när en stentorisk röst beordrade honom att stanna. Alla tystnade när en gyllene yngling gick in i templet.
Hans nakna kropp glödde av inre ljus när han korsade mosaikgolvet för att sitta på den andra tronen, hans massiva penis stod stolt upprätt från länden. "Hon är min, och din far Pan skulle äcklas av att du inbillade dig att du kunde ta det som tillhör guden", vrålade han, "för nu henne till mig och gå och kryp tillbaka in i mörkret där du hör hemma." Två nymfer lyfte upp Daphne från där hon låg och ledde henne upp till tronen. Apollonius, eller rättare sagt gudomliga Apollon, lyfte upp henne utan ansträngning och placerade henne ovanför hans magnifika vapen drog ner henne tills varje tum hade försvunnit inuti henne.
En ny ordlös sång steg upp från läpparna på alla i templet när hon började rida på hans skenande skaft när hon började sin egen resa till toppen av sexuell hänryckning. Och sedan svimmade jag, överväldigad av den tunga doften av rökelse från eldstäderna på båda sidor om altaret och scenerna av transcendent utsvävningar runt omkring mig. När jag så småningom vaknade hade scenen lösts upp i nattluften och jag var tillbaka i villan och låg i sängen med Ruth och Anastasia på varsin sida om mig.
Utmattad och mätt som jag var, förvånansvärt nog rörde sig min kuk och stelnade av lust när lösaktiga minnen av min syn väckte ny lust i mitt sinne. Anastasia reste sig från sin position vid min sida, satte sig över mig och sjönk sakta ner tills min lem helt hade försvunnit inuti henne, medan Ruth sög in mina bollar i munnen och smekte dem med tungan. Anastasia red mig tills vi båda kom i en ömsesidig orgasm av häpnadsväckande intensitet, regnskurar av gnistor i mitt huvud som så många smällare. När jag kom ner från mitt nöjes höjder frågade jag vad som hade hänt med Daphne. Rut skrattade och sa: "Kom med mig så ska jag visa dig." Hon tog mig ut och där i månskenet såg jag Daphne och Apollonius ligga vid poolen.
Precis som hon hade varit i min magiska vision i templet, red hon på hans kuk helt övergiven till de oemotståndliga buden från kärlekens och njutningens gudar. Känslomässigt krossad och attackerad och förvirrad gick jag in igen, mina öron plågade av deras rop om extatisk fullbordan. Dagen efter var en uppgörelsedag. Det var inte förrän vid lunchtid som vi alla satte oss ner tillsammans för att diskutera konsekvenserna av föregående natt.
Ruth och Anastasia och jag satt på ena sidan av bordet i köket medan Daphne satt mitt emot oss lutad mot Apollonius med en drömmande och nöjd blick i ögonen. Ruth var den första som talade, "Jag har kontrollerat flygen till London, och jag kommer att åka hem imorgon. De senaste dagarna har varit underbara och befriande och jag kommer aldrig att glömma vad du har gjort för mig.
Jag kan bara säga tack alla så mycket.Jag kommer alltid att älska er men det är dags för mig att gå vidare.Sedan jag slutade skolan har jag drivit men jag har äntligen blivit vuxen och jag vet precis vad jag vill göra med mitt liv. " Det blev en lång paus och jag var på väg att tala när Daphne sa mycket tyst, "Jag är ledsen Ralph, du har varit en bra make och far men det känns som om jag har kommit hem och jag kommer inte att återvända med dig i slutet av semestern." Jag var förkrossad och skrek: "Vad med mig. Vad ska jag säga till våra barn och våra familjer och våra vänner?" Jag började slita mig i håret i ilska och sorg men Anastasia lade sin hand på min arm för att lugna mig. "Kära Ralph," sa hon, "jag kommer att följa med dig som din fru." "Men det är inte möjligt", grät jag.
Anastasia stoppade mig i mina spår med en vinkande hand. Sedan började hennes ansikte och kropp att lösas upp och inom loppet av ett hjärtslag förvandlades hon till Daphnes exakta likhet. "Men kommer du inte att sakna ditt hem?" frågade jag förstumt. "Inte alls," svarade hon, "de gamla gudarnas dagar slutade för länge sedan. Vi var mycket arroganta och stolta när vi beordrade dyrkan av vanliga människor, och vi behandlade dem som leksaker.
Men långa år i skuggorna har lärt oss oss innebörden av verklig kärlek och ödmjukhet. Jag avsäger mig min gudomlighet här och nu och jag kommer att vara nöjd med att bli gammal med dig." Det blev en gravid paus och till sist talade Apollonius. "Anastasia har rätt", sa han, "i min prakt var jag högmodig och grym och när jag blev kär i Daphne flydde hon skräckslagen från mina framfart. Flodguden förbarmade sig över henne och förvandlade henne till ett träd men nu hon har mirakulöst återvänt till mig, och jag kommer aldrig att släppa henne igen.
Jag avsäger mig också min gudomlighet men jag kommer att använda min magi en gång till." Han lade försiktigt sin hand på Daphnes huvud och slöt ögonen koncentrerat och framför våra ögon föll åren från Daphne tills hon såg ut som den vackra unga kvinnan jag hade gift mig med. Den eftermiddagens förtrollning fanns kvar med oss under resten av vår semester. Tillsammans utforskade Daphne, Anastasia och Apollonius allt som den vackra ön hade att erbjuda, från höjderna av Troodosbergen till Afrodites bad i norr där vi lekte nakna i vågorna, badade i det lammiga ljuset som reflekterades från det turkosa vattnet av Medelhavet.
Vi såg grekiska tempel, reciterade i grekiska teatrar och besökte kungagravarna och de nyupptäckta mosaikerna i Pafos. Vi gick till kloster och förundrades över målningarna av St George och andra tidiga kristna helgon på grottornas väggar. I allt detta var Anastasia och Apollonius våra guider som delade med sig av sin fantastiska och encyklopediska kunskap om ön ända tillbaka till tiden för de första mänskliga bosättningarna.
När vi var ensamma utforskade Anastasia och jag till fullo allt som två personer kunde göra för att ge varandra nöje. Den sista eftermiddagen på vår semester ledde hon mig till en skuggig glänta i slutet av trädgården och där i den svala skuggan gjorde hon ett sista mirakel. Luften omkring oss verkade tjockna och mörkna, vilket lämnade oss i en bubbla av klart gyllene ljus. Ljudet av ordlöst sång omgav oss tyst, som jag hade hört i min dröm, och som om vi dras samman för en lång kyss, våra kroppar pressade mot varandra och våra tungor utforskade varandras mun, ansikte och hals. När våra kroppar smälte in i varandra fylldes vi båda av den mest otroliga lätthet och glädje, och det var nästan som om vi kunde känna den andres känslor som våra egna.
Anastasia var så bra som hennes ord och hon återvände med mig till Manchester i Daphnes skepnad. Den riktiga Daphne och Apollonius följde med oss till flygplatsen och Daphne gav mig en sista farvälkyss och önskade mig all lycka i framtiden. Jag gav tillbaka hennes välsignelse och vände mig sedan om och gick utan en blick bakåt genom passkontrollen till avgångsloungen.
Det var sista gången jag såg henne. Anastasia gav dock inte helt upp sina magiska krafter, och varje kväll i mina armar blev hon den unga tjejen jag hade träffat på kärlekens magiska ö. Till min glädje blev vi välsignade med vad jag bara kan beskriva som ett mirakel när Anastasia blev gravid.
Trots sin uppenbara ålder, seglade hon igenom graviditeten och när jag skriver dessa ord sitter min vackra unge son på mitt knä och ler och skrattar i barnslig glädje.
Alessa sparkar ut sin otrogna man ur huset och ringer en vän för att ge henne en lösning.…
🕑 15 minuter Mogna Berättelser 👁 2,423Min man hade äntligen packat alla sina saker och stod nu vid ytterdörren och stirrade på mig bakom mörka solglasögon. Hans mun var en rak linje, stram, ögonbrynen sammandragna. Jag var inte…
Fortsätta Mogna könshistoriaLägenheten var tyst. Det hade varit så sedan Tina gick. John Harding satt tyst vid sitt köksbord. Dagens tidning låg utspridda framför honom, men han hade inte läst ett enda ord ur den. Tina…
Fortsätta Mogna könshistoriaHon älskade sin man - hon insisterade över. Men hade aldrig fått orgasm, så jag var här för att hjälpa till.…
🕑 18 minuter Mogna Berättelser 👁 2,082En sexuellt otillfredsställd mogen. Jag brukade kyssa hennes rumpa, men senare insåg jag att hon älskade att bli knullad bakifrån så att hon fick ett stort nöje och tillfredsställelse av det.…
Fortsätta Mogna könshistoria