I efterhand fanns det en oundviklighet Till tragedin som utspelade sig den dagen, Och ingen tvekan om att ansvaret låg, Med magnatens inbilska stolthet, Att föreslå en match av sådan olämplighet Bara för att återställa företagets image, Oavsett brudens känslor. Trots hans egen familjs ödmjuka härstamning. Som barn hade hon varit strängt förbjuden att umgås med de smutsiga barnen till allmogen han så föraktade. Det hade bara funnits ett undantag Till hans dåraktigt absoluta påbud, Ty hans förvaltare hade också en dotter, Ungefär i samma ålder som hans enda barn, Som som följeslagare bara kunde göra; Men eftersom han var rädd för att hans släkt skulle bli smutsad av en person av underlägsen börd, försökte han göra det tydligt.
Själva faktumet om hennes ojämlika värde innebar att hon bara var skicklig att tjäna, beordrade sin dotter att aldrig låtsas om en bekantskap hon aldrig skulle förtjäna . Men i sin arrogans hade han glömt att mänskliga känslor inte kan bjudas, Och inte bara var han onödigt grym, utan visade att han var en pompös dåre Att tro att han hade makten att omintetgöra bildandet av en nära förbindelse med en flicka vars osjälviska tillgivenhet fylldes med kärlek det värkande tomrummet i hennes hjärta. Förvaltaren hade också en son, en bekymmerslös pojke som hade blivit välsignad med naturlig nåd, och ett sätt som var generöst och gladt, vilket gjorde hjärtat hos alla som mötte honom glada. Hans far hoppades när han blev gammal och grå att pojken skulle ta hans plats, men visste också att om hans son skulle sträva efter att fylla förvaltarposten, skulle han först kräva ett grundligt grepp om varje uppgift, stor som liten, Att förvalta ett så stort gods, från ståtlig sal med formella trädgårdar, sjö och anlagd park Till gårdar och byar, älv och hedar, dit på den adelige herrens uttryckliga befallning rika män skulle komma för att njuta av hans storhet Och de lantliga sysslor, som var märke av hans rikedom och makt, och vars överdådighet var avsedd att imponera på, och på så sätt stärka hans rykte, och öka hans inflytande i den mördande världen av kommersiella företag.
För att säkerställa sin sons eventuella uppgång till den primära positionen på godset, bestämde förvaltaren att han skulle börja sin utbildning på samma sätt som han hade varit, och när han väl hade lärt sig sina bokstäver och tabeller, tog han honom från skolan vid en ålder av åtta Och skickade honom att arbeta som pojke i stallet. Även om han var äldre hela år, älskade Tom sin syster Jane från hennes födelse, och tittade med förundrad fascination på den lilla formen som sover mjukt i hennes spjälsäng. När spädbarnet växte, så växte också hans tillbedjan, Och han var det som var till hands för att vägleda När hon tog sina första vacklande steg, Alltid redo att torka sina barnsliga tårar När hon ofta snubblade och ramlade Med milda kyssar för att göra henne frisk, Och efter att arbetet var gjort, gjorde han varje natt av halm för hennes glädje Små dockor, som fick henne att klappa händerna och skratta av osjälvmedveten glädje. Besökare i hemmet såg vanligtvis att hon höll fast vid hans sida i systerlig hängivenhet och sade ofta till sin mor om det ovanliga band av vördnadsfull tillgivenhet som hade vuxit mellan syster och bror. Barnet tiggde ofta om att få följa med sin bror till stallet, Och när hon var fyra, och i stånd, sa Hennes far, att inte stå i vägen, Hennes mor, för att stilla hennes ständiga vädjanden, Skulle skicka iväg henne kl.
middag varje dag Med sin lunch av bröd och ost insvept i tyg, och en liter mjölk För att släcka sin törst; och så stolt skulle hon glatt springa från huset, Och anlända, sitta tyst som en mus Blötlägga i höets ljuva doft Och svettens skarpa doft På hästarnas glänsande flanker, Het från deras morgonbanor I fältet, medan med borste och kam Hennes bror började putsa deras rockar och manar för att göra dem snygga. För sin herres eftermiddagsinspektion. Janes liv tog snart en ny riktning När hennes far och mor ordnade så att hon blev den enda följeslagaren till den unga Charlotte, vars utbildning och uppväxt hon skulle dela. Så vid den späda åldern av fem bytte hon sin familjs välbekanta tröst mot hallens strama storhet, där hon skulle anförtros åt fullständiga främlingars vård och disciplin, och avskuren från den kärlek hon känt. Kraftfulla män som är vana vid lydnad Ser inte begränsningarna i deras inflytande och är ofta blinda för de uppenbara farorna med situationer som inte kan försvaras Mot känslornas naturliga böjelser, känslor de aldrig försöker förstå.
Så trots sin fars uttryckliga befallning utvecklade Charlotte och Jane snabbt Ett nära förhållande av ömsesidig hängivenhet I ett vänskapsband som översteg Skillnaden i deras födelse, övergiven Som de nästan instinktivt trodde, I en mystisk och skrämmande värld, Av vuxna som verkade avlägsna och kall. fortsättning följer..
ibland måste du bara stänga ögonen och låtsas.…
🕑 2 minuter Kärleksdikter Berättelser 👁 981Det kommer en tid då saker börjar blekna. Ingenting är som du trodde att det skulle vara i början. De vägar du anger själv har länge gått. Du har hamnat någonstans du aldrig skulle ha valt.…
Fortsätta Kärleksdikter könshistoriaPåverka kärleksfull smärta…
🕑 2 minuter Kärleksdikter Berättelser 👁 903Jag älskar en sexig dam med handbojor i händer och fötter. Jag älskar att slicka och knapra hennes plats som smakar så söt. Eller knyt handleder och vrister med en stark Hentai-rosett. Sprid…
Fortsätta Kärleksdikter könshistoriaJag kände dumt...…
🕑 1 minuter Kärleksdikter Berättelser 👁 873Hur älskar jag dig... Vänta, det har redan gjorts. Min kärlek är som... Åh skjut, den har tagits också. Min kärlek sprider evigt... Nope, den har också använts. Suck. Oavsett hur många…
Fortsätta Kärleksdikter könshistoria